"Kokosh, give me the fiute" - wpadka z tłumaczeniem "Kajko i Kokosza". Wydawnictwo wycofuje nakład

Anglojęzyczna wersja komiksu "Kajko i Kokosz - Sztuka Latania" została wycofana z powodu niefortunnej literówki. Gdzie jest "fujarka Łamignata"?

Są literówki większe i mniejsze, ale ta z pewnością będzie się śniła korektorom z Wydawnictwa Egmont po nocach. Przeoczyli drobną wpadkę w tłumaczeniu popularnego komiksu "Kajko i Kokosz" na język angielski. Do druku poszła wersja z fujarką napisaną jako... "fiute". Po angielsku nie ma jeszcze wielkiego dramatu, ale po polsku... Sami widzicie. Z powodu jednej literki cały nakład "Kayko and Kokosh - Flying School" został wycofany.

Gdzie moja fujarka?!Gdzie moja fujarka?! materiały prasowe

Wpadkę zauważyli zakochani w komiksie "Kajko i Kokosz" blogerzy "Na Plasterki!!!" i nie omieszkali poinformować wydawcy, czego z perspektywy polskiego czytelnika szuka Łamignat. Dodatkowym smaczkiem jest fakt, że bohaterowie, rozmawiający o poszukiwaniach fujarki, są w samej bieliźnie.

Polski oddział Wydawnictwa Egmont opublikował na swojej stronie internetowej oświadczenie w tej sprawie:

W związku z niespodziewanym nadejściem lata, palma może odbić. Ptaki naprędce poszukują budek lęgowych, człowiek nie zdążył zrzucić zimowych kurtek, a już w popłochu szuka kostiumu i kremu z filtrem. 1 kwietnia dopiero co minął… ale że wypadł w Niedzielę Wielkanocną, nie każdy się zorientował.
Egmont również dał się zwariować meandrom pór roku, dat w kalendarzu i freudowskich pomyłek. A za nim Łamignat w specjalnej edycji komiksu Janusza Christy "Kajko i Kokosz - Szkoła latania" przetłumaczonej na język angielski. Temperatura wzrosła nie tylko na termometrach, ale i na planszach komiksu. Łamignat zgubił "instrument", fujarkę diabli wzięli.
Informujemy, że nakład "Kayko and Kokosh – Flying School" nie trafi do sprzedaży 18 kwietnia br. O nowej dacie premiery poinformujemy niezwłocznie. Na razie idziemy szukać z Łamignatem "flute’a".

"Kayko and Kokosh – Flying School" jest specjalną edycją komiksu Janusza Christy. Niestety, na angielską wersję "Szkoły Latania" trzeba będzie poczekać.