Olga Tokarczuk została nominowana do Międzynarodowego Bookera trzykrotnie. W 2018 roku została laureatką nagrody za "Biegunów" w przekładzie Jennifer Croft, a w 2019 roku znalazła się w finale - za powieść "Prowadź swój pług przez kości umarłych" w tłumaczeniu Antonii Lloyd-Jones.
Zobacz wideo
Tokarczuk odwiedziła Grodzkiego. Brejza: Senat ratuje oblicze parlamentu
Olga Tokarczuk po raz trzeci nominowana do Nagrody Bookera. O nagrodę zawalczą "Księgi Jakubowe"
Międzynarodowa Nagroda Bookera to międzynarodowe wyróżnienie literackie ustanowione w Wielkiej Brytanii. Nagroda przyznawana jest autorowi książki przetłumaczonej na język angielski. 50 tysięcy funtów wyróżnienia jest dzielone po równo między autora i tłumacza zwycięskiej powieści. Thebookprizes.com informuje, że lista sześciu finalistów zostanie ogłoszona 7 kwietnia, a zwycięzców nagrody poznamy 26 maja 2022 roku.
Przeczytaj więcej najnowszych informacji na stronie głównej Gazeta.pl
Karnawał w Wenecji powrócił i przyciąga tłumy [ZDJĘCIA]
Nagroda Bookera 2022. Lista nominowanych powieści
Lista nominowanych powieści do Nagrody Bookera w 2022 roku:
- Fernanda Melchor - "Paradais", przeł. Sophie Hughes;
- Mieko Kawakami - "Heaven", przeł. Samuel Bett i David Boyd;
- Sang Young Park - "Love in the Big City", przeł. Anton Hur;
- Norman Erikson Pasaribu - "Happy Stories, Mostly", przeł. Tiffany Tsao;
- Claudia Piñeiro - "Elena Knows" ("Elena wie/Twoja"), przeł. Frances Riddle;
- Violaine Huisman - "The Book of Mother", przeł. Leslie Camhi;
- David Grossman - "More Than I Love My Life", przeł. Jessica Cohen;
- Paulo Scott - "Phenotypes" przeł. Daniel Hahn;
- Jon Fosse - "A New Name: Septology VI-VII", przeł. Damion Searls;
- Jonas Eika - "After The Sun", przeł. Sherilyn Nicolette Hellberg;
- Bora Chung - "Cursed Bunny", przeł. Anton Hur;
- Geetanjali Shree - "Tomb of Sand", przeł. Daisy Rockwell;
- Olga Tokarczuk - "The Books of Jacob" ("Księgi Jakubowe"), przeł. Jennifer Croft.
<<Reklama>> Ebooki i audiobooki Olgi Tokarczuk dostępne są w Publio.pl >>
"Krzywdzę ludzi i chodzę z tego powodu pić". Fragment "HALT. Zapiski z domu trzeźwienia"