Pytanie o poemat Mickiewicza sprawiło problem w "Milionerach". Jak nazywała się Grażyna?

Jesienny sezon "Milionerów" na antenie TVN powoli dobiega końca. W środowym odcinku kontynuowała grę pani Kinga. Pokonało ją dopiero pytanie za 125 tysięcy złotych o poemat Adama Mickiewicza.
'Milionerzy'
fot. screen Player.pl

Po jednej głównej wygranej w jesiennym sezonie "Milionerów" program nadal cieszy się ogromną popularnością. Szanse na zdobycie miliona są już jednak małe - jeszcze nigdy w historii programu nie zdarzyło się, żeby dwóch graczy stało się tytułowymi milionerami. Nie zostanie milionerką również pani Kinga, która odpadła z gry na pytaniu za 125 tysięcy złotych. Dotyczyło ono twórczości Adama Mickiewicza - i nie należało do zagadnień, które pamięta się ze szkoły.

"Milionerzy" z pytaniem o "Grażynę" Adama Mickiewicza

Długi poemat Adama Mickiewicza z 1832 roku był jednym z pierwszych w jego twórczości zaraz po ukończeniu przez wieszcza studiów. Mickiewicz krótko przed ukończeniem prac zmienił w nim sporo - nie tylko tytuł czy spore fragmenty w środku dzieła, ale też głównych bohaterów. Tego właśnie dotyczyło pytanie w środowym odcinku "Milionerów" - tytułowa "Grażyna" nosiła bowiem w pierwszej wersji poematu zupełnie inne imię.

Powieść poetycka Mickiewicza "Grażyna" ma swoją wcześniejszą wersję, w której Grażyna to nie Grażyna, tylko:

  • A - Karyna
  • B - Nikola
  • C - Lena
  • D - Oliwia

Grająca o 125 tys. złotych pani Kinga, bez żadnego koła ratunkowego do pomocy, zaryzykowała i postawiła na odpowiedź C. Niestety, "Grażyna" początkowo miała być "Karyną". Dlaczego Mickiewicz postanowił podmienić imiona?

Grażyna / Karyna, choć poemat początkowo miał mocne zakorzenienie w historii i dotyczył postaci jak najbardziej realnej, księcia Korybuta, była postacią wymyśloną przez poetę. Mickiewicz miał już właściwie całe dzieło ukończone (pisał je razem z "Dziadami" i, jak mówił, nie dawało mu ono spokoju - musiał je zakończyć), kiedy zorientował się, że nie łączą mu się opisane przez niego wydarzenia z historycznymi realiami. Księcia Korybuta zamienił na fikcyjnego Litawora, miejsce akcji pozostawił w prawdziwym Nowogródku, z którego rezygnować nie zamierzał, podmienił tytuł z opisującego prawdziwą historię na bardziej wskazujący metaforyczną wartość dzieła - poemat "z dziejów litewskich" stał się "powieścią litewską".

Zobacz wideo Pytania, które mocno zaskoczyły uczestników teleturnieju "Milionerzy". Odpowiedzielibyście na nie?

Karyna, choć była bardzo ważną postacią pierwszego poematu, nabrała jeszcze większego znaczenia po zmianach. Zmiana na "Grażynę", jak twierdzi np. prof. Józef Tretiak we wstępie do poematu w wydaniu Biblioteki Narodowej, to konsekwencja przemyśleń na temat idei samej dzielnej kobiety i Litwy, która jest z nią utożsamiana. "Karyna" oznaczała "waleczną", co przestało Mickiewiczowi pasować, kiedy zdecydował, że to właśnie kobieta będzie główną bohaterką dzieła. Zamienił ją na "Grażynę" czyli, jak pisze Tretiak, "piękną księżną", zaś do samego poematu dodał dłuższe akapity zwracające uwagę na siłę jej ducha i serca.

Więcej o: